Saudah Namyalo
Primary tabs

Name: Saudah Namyalo
Gender: Female
Occupation: University Lecturer/Linguist
Nationality: Ugandan
Address: Department of African Languages, School of languages Literature and Communication
College of Humanities and Social Sciences,
Makerere University, P.O.BOX 7062, Kampala, Uganda
Telephone: +256754-433604 E-mail: Saudahnm@yahoo.com
RESEARCH PROJECTS AND/OR THESES
I have successfully conducted and completed the following research projects as summarised in the table below:
Research title |
Year |
Output |
Second language acquisition , a case study of the Batooro learning Luganda as a second language |
1998 |
M.A thesis |
Terminological modernisation of Luganda; A case of agricultural terms |
1999 |
PGD Dissertation |
Materials development for Luganda |
2006/2007 |
A corpus of linguistic terms in Luganda |
The challenges faced by secretaries in Uganda |
2003 |
A report on the challenges faced by secretaries in Uganda |
Standardisation and harmonisation of Ugandan indigenous languages |
2005/2007 |
Publication of a book entitled A unified Orthography of Eastern Bantu languages and twenty one primers for school children between primary one and seven. |
Translation of a book entitled “Being African’ from English into Luganda |
2009/2010 |
Publication of a translated Luganda version of Being Africa |
Terminological modernisation of Luganda in the field of linguistics |
2005/2009 |
2010 PhD thesis |
The documentation of Lunyara folktales |
2012 |
A handbook of Lunyara folktales |
Terminological empowerment of Luganda for the effective dissemination of Health and Nutrition messages. |
2013 |
A glossary of Health and Nutrition terms in Luganda and an inventory of the social-cultural factors that affect the dissemination of Health and nutrition messages. |
The documentation of youth –urban language in Kampala(Luyaaye) |
2013 |
Article on Linguistic strategies in Luyaaye |
A semantic–conceptual approach to the study and formation of linguistic terms in Bantu languages: A case of Luganda
|
2011-2012 |
A monograph to be published by Makerere University Press |
The documentation of the Bark-cloth making: An endangered cultural activity among the Baganda |
2013-2014 |
Annotated corpus in Elan and a handout for Luganda teachers and students |
The documentation and description of Luyaaye |
2014–2015 |
3 articles published. |
Focus marking strategies in Luganda |
2014 |
Journal article, The interaction of two focus marking strategies in Luganda |
Documentation of Luganda oral literature |
2016-2017 |
In Progress ( A dictionary of Luganda Oral Literature) |
A grammar of Luruuli and bilingual talking dictionary of Luruuli/Lunyara-English dictionary |
2016-2019 |
In progress |
- AWARDS
Dates |
Award |
Title of research |
Outputs |
2016-2019 |
Volkswagen postdoc research in Humanities (Extremely competitive award for scholars from Sub-Saharan Africa) |
A grammar and bilingual talking dictionary of Luruuli/Lunyara-English dictionary |
In progress |
2016-2017 |
Genographic legacy fund (Extremely competitive award for scholars all over the world) |
Documentation of Luganda oral literature |
In progress |
2014- 2015 |
Alborada Trust small Grant (Very competitive award for scholars all over the world) |
Focus marking strategies in Luganda |
Journal article, The interaction of two focus marking strategies in Luganda |
2014–2015 |
Cambridge-African partnership for Research excellence (CAPREx) (Highly competitive award for scholars from Makerere University and University of Ghana) |
The documentation and description of Luyaaye |
3 articles, accepted for publication |
2013 |
Endangered Language Documentation Project (ELDP) (Highly competitive award for scholars all over the world) |
The documentation of the art and process of back-cloth making: An endangered cultural activity in Uganda |
An audio-video recording of the art and process of bark-cloth making and a text which serves as teaching materials for Luganda teachers and students |
2012–2013 |
DAAD four months Post-doc research stay at Cologne University grant (Highly competitive award for scholars from all over world) |
The documentation of Luyaaye |
A journal article Linguistic strategies in Luyaaye: Word play and Conscious language manipulation |
2012–2013 |
Early career award, American Council of Learned Societies under the American Humanities Program (Highly competitive award for scholars from selected African University) |
A semantic-conceptual approach to the study and analysis of terms in Bantu languages: A case of Luganda |
A monograph in print by Makerere University Press (Accepted and approved for publication) |
2012–2013 |
Endangered Language small Fund (Highly competitive award for scholars from all over world) |
The documentation of Lunyara legends |
An audio-video recording of Lunyara legends, a text and a corpus of 12,000 words |
2011–2012 |
Nurturing the new generation of academics award by Carnegie cooperation (Highly competitive award for scholars from Makerere University) |
Empowering Ugandan indigenous languages for effective dissemination of health and nutrition messages |
A handbook of health and nutrition terms in Luganda, a journal article HIV communication in Uganda |
2008–2011 |
PhD in-country Scholarship award by DAAD (Highly competitive award for scholars from East Central Africa) |
Terminological modernization of Luganda in the field of linguistics |
A PhD thesis |
May–Sept. 2008 |
DAAD Research Grant at Cologne University (Highly competitive award for scholars from all over world) |
Part of PhD research |
Compilation of literature related to my PhD work |
2006–2007 |
Center for Advanced Study of African Societies (CASAS) |
Standardization and harmonization of Ugandan indigenous languages of Uganda’s indigenous orthographies |
Publication of a book entitled A unified orthography of Eastern Bantu languages and twenty one primers for school children between primary one and seven |
2006–2007 |
Center for Advanced Study of African Societies (CASAS) |
Translation of the book “Being African” from English into Luganda by Mandivamba Rukuni |
Publication of a translated Luganda version of “Being Africa” |
2005–2006 |
Makerere University Staff Development and Research Grant (Highly competitive award for scholars from Makerere University ) |
Materials development for effective teaching of Luganda |
A corpus of 7000 linguistic terms coined into Luganda |
2003–2004 |
Rockefeller foundation research grant (Highly competitive award for scholars from Makerere University ) |
The challenges faced by secretaries in Uganda |
Action report submitted to Makerere University and Ministry of Public Service |